No exact translation found for رفع المقدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رفع المقدمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿No quieren aumentar las solicitudes para mantener el primer lugar en U.S.
    والآن تريدون رفع أرقام الطلبات المقدمة حتى تحافظوا على المرتبة الأولى...
  • ¿No quieren aumentar las solicitudes... ...para mantener el 1 ° lugar en U.S.
    والآن تريدون رفع أرقام الطلبات المقدمة حتى تحافظوا على المرتبة الأولى... في تقارير الأخبار الأمريكية؟
  • 1.1 Supresión de la reserva formulada en el artículo 15, párrafos 2 y 3 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
    1-1 رفع التحفظ المقدم على الفقرتين 2 و 3 من المادة 15 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
  • Sin embargo, la reforma, aprobada en 2005, de la pensión basada en los ingresos ha de aumentar el nivel del importe de la pensión de las mujeres respecto del actual.
    ومن المتوقع لإصلاح المعاشات المتصلة بالإيرادات أن يفضي، مع هذا، إلى رفع مستوي المعاشات المقدمة للنساء عن مستواها الحالي.
  • Con el fin de mejorar las condiciones de vida de los niños y la calidad de los servicios que se les prestan, los padres pagan una tarifa proporcional a los ingresos familiares.
    ولتحسين الظروف المعيشية للأطفال ورفع مستوى الخدمات المقدمة لهم يمكن للوالدين أن يدفعوا مصروفات تتناسب مع دخل أسرهم.
  • El Sr. Khan (Secretario de la Comisión) señala que Suiza, cuyo nombre figura por error entre los patrocinadores, debe eliminarse de la lista. El Sr.
    السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أنه يجب رفع سويسرا من قائمة مقدمي مشروع القرار حيث ورد اسمها خطأ.
  • El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) señala que Tailandia, cuyo nombre figura por error entre los patrocinadores, debe eliminarse de la lista. La Sra.
    السيد خان (أمين اللجنة)أعلن أنه يجب رفع تايلند من قائمة مقدمي مشروع القرار حيث ورد خطأ.
  • Amén de los informes normales relacionados con la provisión de fondos, las decisiones de inversión, la compra y venta de divisas, la investigación de pagos y la conciliación de cuentas, la administración está exigiendo más informes de alto nivel.
    وعلاوة على إعداد التقارير الروتينية بشأن التمويل، وقرارات الاستثمار، وتجارة العملة، والتحقيقات المتعلقة بعمليات الدفع، وتسهيل تسوية الحسابات، تطلب إدارة الصندوق زيادة رفع مستوى التقارير المقدمة.
  • Dados los problemas derivados de la creciente pobreza y de la necesidad de que África se desarrolle aceleradamente, existe un amplio consenso dentro de la comunidad internacional en que hay que incrementar de manera significativa los niveles de ayuda a la región, especialmente al África al sur del Sáhara.
    وهناك توافق في الآراء على نطاق واسع داخل المجتمع الدولي، على أنه بالنظر إلى مشاكل تفاقم الفقر والحاجة إلى تسريع وتيرة التنمية في أفريقيا، ينبغي رفع مستويات المعونة المقدمة إلى المنطقة إلى حد كبير خاصة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
  • De conformidad con lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 6 del anexo de la resolución 1730 (2006), el Comité no examinó dos solicitudes de exclusión de la lista formuladas por el punto focal dado que el Estado que propuso la inclusión no apoyó esas solicitudes.
    ووفقا للفقرة 6 (ب) من مرفق القرار 1730 (2006)، لم تنظر اللجنة في طلبين للرفع من قائمتي الحظر مقدمين من المنسّق، نظرا إلى أن الدولة التي قررت إدراج الأسماء في القائمتين لم تؤيد ذلك الطلب.